绚彩英语:令人晕倒的9句话
第一、四个trouble是动词,第二、三个trouble是名词。
2. I think that that that that that student wrote on the blackboard was wrong. 我认为那个学生写在黑板上的那个"that"是错误的。
第一个that是连词,引起宾语从句;第二、五个that是指示代词"那个";第三个that在这儿相当于名词;第四个that是关系代词,引起定语从句。
3. I know. You know. I know that you know. I know that you know that I know. 我知道。你知道。我知道你知道。我知道你知道我知道。
4. We must hang together, or we'll be hanged separately. 我们必须团结在一起,否则我们将被一个个绞死。
这是一句双关语。前面的hang together是"团结一致"的意思,后面的hanged是"绞死"的意思。
5. The quick brown fox jumps over a lazy dog. 那只敏捷的棕色狐狸跳过了一只懒惰的狗。
这个句子包含了英语中的26个字母。
6. Was it a bar or a bat I saw? 我看到的是酒吧还是蝙蝠?
这是一句回文句,顺着读和倒着读是一样的。类似于"上海自来水来自海上。"
7. 上联: To China for china, China with china, dinner on china. 去中国买瓷器,中国有瓷器,吃饭靠瓷器。
下联:到前门买前门,前门没前门,后门有前门。
这是一副对仗工整、妙趣横生的英汉对联。下联中的第二、四、五个"前门"指"大前门"香烟。
8. 2B or not 2B, that is a ?
这是一种文字简化游戏。它的意思是:To be or not to be, that is a question. (生存还是毁灭,那是一个问题。)
9. He never saw a saw saw a saw.
他从来没见过一扳子锯另一扳子.
第一个saw是动词see的过去时, 第二和第四个saw带有不定冠词"a"在前,是名词"锯子",第三个saw是动词"锯".
责任编辑: 宋云 来源:网文 转载请注明作者、出处並保持完整。
本文网址:https://www.aboluowang.com/2011/0416/202967.html
相关新闻
- 人的各种情绪英语怎么说?(图)
- 脑洞大开的10个“根本想不到”的翻译
- 经典唯美的英文心情语录
- “借过一下”不是"let me pass" 这种中式英语别再说了!(图)
- 背单词,看这篇就开窍了(组图)
- 为什么你说的英语不像英语?——中国人说英语的误区(组图)
- 老外生活中最常说的20句钻石级别英语(图)
- 为什么你无法提高自己的听力水平?(组图)
- Subway改成Ditie 这叫没文化(组图)
- 闹出一幕幕的大笑话,让上海一点也不上海了
- 有了ChatGPT,英语学习将会带来何种革命?(图)
- 哈以战争爆发后 中国媒体把人丢到了全世界(组图)
- 啥操作?中国科大拟撤销英语等6个本科专业(图)
- 翻译失误,导致国人误解数十年?
- 让中国年轻人放弃英语 没那么简单
- 西安交大抛弃了英文,杭州亚运会选择了英语
- 想学好英语吗?你需要养成这些习惯(图)
- 中国名校打响取消英语的第一枪 真担心下一步
- 或为风向标 传西安交大学位脱钩英语四六级
- 中国频现去英文化现象 Road变Lu